Солженицын Александр Исаевич - Рефераты и сочинения - Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”

Читайте также:

нужно служить безропотной задницей, когда тебя пинками гонят в пекло" - так другой английский писатель, Ричард Олдингтон, рассказывал о том, чем для него самого и его с..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«От моря до моря»

И сновиденьем, волшебною сказкою Кажется ночь, - и смущен Ночи июльской тревожною ласкою Сладкий предутренний сон...

Бунин Иван Алексеевич   
«Стихотворения 1887 - 1899»

.. Отдохнем, а через пятнадцать минут встретимся снова, чтобы узнать, кто же победит в этом увлекательном, напряженном поединке. * Голос диктора...

Вампилов Александр Валентинович   
«Провинциальные анекдоты»

Спонсоры проекта:

Акустические системы в Солярис Аудио.
Видео и аудио оборудование для домашних кинотеатров от ведущих производителей.
www.solyaris.ru

Свадебный фотограф
Прекрасные кадры с вашего праздника. Высококлассное оборудование, ассистенты, отличное портфолио, опыт работы.
www.eclatant.ru

Другие книги автора:

«Том 3 (части 5, 6 и 7)»

«Как нам обустроить Россию»

«Том 2 (части 3 и 4)»

«На возврате дыхания и сознания»

«Желябугские выселки»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения


Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”



Закончилось XX столетие, которое было отмечено трагическими событиями, повлиявшими на жизнь страны и на судьбы живущих в ней. Век революций, войн, изломов, катаклизмов — так по праву может быть охарактеризован век XX. Многие писатели напористо вступали в литературу в конце 70-х—начале 80-х годов, но мало кто остался. Хотя есть и ныне живущие современные литераторы, вошедшие в историю отечественной словесности второй половины прошлого века. Их присутствие в литературе по-прежнему ощутимо, даже если их произведения не часто появляются на страницах периодики и не часто выходят отдельными изданиями. Эти писатели прошли через испытания нынешнего социального излома без ущерба для творческой воли.
Ситуация в обществе и состояние умов сегодня таковы, что даже А. Солженицын оказался оттесненным на второй план. В 1994 году он возвратился в Россию из вынужденной эмиграции. Его творческий путь — особенно в жанре публицистики — продолжается. Сейчас он явно очень многое уточняет на пути самопознания, раздумий о грядущем обустройстве родины. Писатель иначе подходит к трактовке судеб своих героев. Время разрушения исторических устоев России под любыми лозунгами прошло.
Солженицын никогда не был просто писателем, он был еще и гражданином, и философом, и историком, и “пророком-проповедником” (как он сам себя всегда называл). Все его произведения неразрывно связаны с судьбой страны, с болями ее и невзгодами, все пронизаны гражданской тревогой. И мы не ждем от него остросюжетного детектива или любовного романа, а ждем солженицынского углубленного анализа, куда неразъемно вплавлено раздумье, что, несомненно, важнее прямого ответа на любой вопрос.
Мое внимание привлек “двухчастный” рассказ Солженицына “На изломах”, напечатанный в журнале “Новый мир” в 1996 году. В нем автор сумел дать ответ на вопросы читателей о смысла бытия, вторгнувшись в нервный эпицентр действительности, реально оценив происходящее.
Солженицын называет рассказ “На изломах”, что значит: в момент самых крутых социально-исторических сдвигов, в самые критические минуты личного и общественного существования. Так, неожиданно одним из героев произведения становится талантливый деятель отечественного ВПК, промышленный заправила, сумевший устоять не только во времена былые, но и во времена новые, он не дал погибнуть своему детищу — заводу.
Другой герой — более молодой, достигший высот финансового Олимпа. Он глава крупного провинциального банка, который задумали повалить конкуренты, используя любые средства, вплоть до покушения на жизнь Алексея. В прошлом этот разносторонне одаренный Толковянов “вздорил” с государством, а теперь вынужден идти просить у него защиты. Найдет ли?
Оба персонажа для Солженицына — воплощение национальной талантливости и упорства, непоказной любви к стране, которую они могли бы и покинуть, потому что нигде не пропали бы, да только не лежит сердце к “загранице”. Хочется, чтобы было хорошо именно здесь, да и честолюбия достаточно, чтобы не мириться с унижением бегства. Оба не желают уступать даже в самых трудных условиях, в которых вынуждены — в силу извечной российской нескладицы — самореализоваться, поэтому и держатся друг за друга.
Похоже, на них и уповает Солженицын, на эту элиту, плоть от плоти народной. И что характерно, на прошлое своего “вэпэкашника” он закрывает глаза: ведь не уронил национальной гордости, не уступил никому первенства.
Но и новоиспеченного банкира он не обвиняет в том, что деньги в банке народные, что тот богатеет, когда население нищает. Солжени цын понимает одно: как бы ни было, а без талантов такого рода, без их хозяйской разворотливости не обойтись. Его надежда — в том, что все нормализуется, обретет цивилизованные формы, и обретет их именно трудами и усилиями таких вот молодых и немолодых старателей, для которых чувство свободы неразрывно связано с чувством самоуважения и желанием самореализоваться в родной стране.
Надежды на восстановление и обновление России звучат и у других современных писателей — произведениях В. Астафьева, В. Распутина. Но “На изломах” стоит особняком, решая эту проблему в ином ключе.
Рассказ современен и достаточно легок для восприятия. В нем Солженицын в доступной форме сумел выразить сложную идею возрождения страны и уважения к человеческой личности.
Будет ли Россия домом для живущих в ней? В этом, как мне кажется, нерв раздумий всех современных писателей. Это их главная тревога. Но и мы часто задумываемся о судьбе своей родины, а ответы ищем у великих мира сего.

Тем временем:

...
Осмотревшись, Чичиков вынул из бокового кармана заготовленную пачку
денег и молча положил ее перед секретарем. Незаметно прикрыв пачку
салфеткой, секретарь перестал смеяться и, устремив на Чичикова прищуренный
глаз, спросил:
- А по ревизской сказке эти, ваши умершие, числятся?
- Числятся-с...
- Ну, так чего же вы, голубчик, оробели? - рассмеялся секретарь и, взяв
одним движением руки бумаги и деньги, неожиданно встал. - Один умер, другой
родится, а все в дело годится, - подмигнув, весело добавил он и
снисходительно похлопал Чичикова по плечу.
- Жду вас завтра, - прощаясь с ним за руку, сказал секретарь и вышел. .
Оставшись один, Чичиков растерянно смотрит, ему вслед. Лицо его
постепенно меняется и, вдруг ударив себя по лбу, он вскрикивает: - Ах, я
Аким простота, Аким простота! Ведь ежели по ревизской сказке числятся, как
живые... Стало быть живые!
Подойдя к столу он залпом выпивает налитый бокал и застывает,
пораженный необычайной мыслью. - Да накупи я всех этих, которые вымерли,
положим, тысячу... Да, положим, заложи их в опекунский совет по двести
рублей на душу... - считает, шевеля губами. - Двести тысяч! - хрипло
выдавил, он. - Двести тысяч капиталу! Боже мой! - хватается за голову,
валится на диван, смеется... Внезапно на лице его страх. - Хлопотливо,
конечно... - опасливо оглядываясь, тихо произносит он. - Страшно... Но кто
же зевает теперь. Все приобретают, все благоденствуют! Почему я должен
пропасть червем? А что скажут потом мои дети? Вот, скажут, отец скотина, не
оставил нам никакого состояния!.. Двести тысяч! Двести тысяч! - дрожа от
волнения, повторяет Чичиков. - А время удобное, недавно была эпидемия.
Народу вымерло, слава богу, немало...
Крестится. Решительно поднимается. Берет со стола колокольчик и с силой
звонит.


Эп. 5.


Звон колокольчика подхватили валдайские бубенцы, и по весенней
столбовой дороге, разбрызгивая дождевые лужи, промчалась быстрая тройка с
закрытой холостяцкой бричкой...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Мертвые души (Киносценарий)»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Сорокин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.